Arti Tilmidzun Ustadzun Mudarrisun Bahasa Arab ke Indonesia


arti tilmidzun ustadzun mudarrisun

Membahas arti kata tilmidzun dan kalimat yang berkaitan dengannya seperti ana anta huwa tilmidzun dalam bahasa arab sebagai bantuan untuk mendampingi anak dalam menjawab soal mapel B. Arab.

pontren.com – assalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh para mamah muda yang cantik wajah dan hatinya dengan kerelaan dan keikhlasan hati membuka internet untuk mendampingi sang buah hati mengerjakan PR soal pelajaran Bahasa Arab.

Tanpa basa basi, berikut adalah arti kata tilmidzun mudarrisn ustadzun beserta kata kalimat yang sering dipergunakan dan ada dalam buku untuk anak SDIT maupun murid MI.

Arti tilmidzun تِلْمِيْذٌ

Arti tilmidzun dalam bahasa Indonesia adalah murid laki laki yang tulisan arabnya yaitu تِلْمِيْذٌ
Ana tilmidzun artinya saya seorang murid laki laki dalam tulisan arab اَنَا تِلْمِيْذٌ
Arti anta tilmidzun dalam bahasa Indonesia adalah kamu murid laki laki, tulisan arab = اَنْتَ تِلْمِيْذٌ
Huwa tilmidzun dalam bahasa Indonesia berarti dia seorang murid laki laki dalam tulisan arab = هُوَ تِلْمِيْذٌ
Hadza tilmidzun artinya ini murid laki laki هَذَا تِلْمِيْذٌ
Dzalika tilmidzuna artinya itu murid laki laki. ذَلِكَ تِلْمِيْذٌ

Dari kosa kata diatas maka secara ringkas berikut arti dan terjemah dari bahasa arab latin ke Indonesia

Tilmidzun = murid laki laki
Ana = saya
Anta = kamu
Huwa = dia.
Hadza = ini (untuk laki-laki).
Dzalika = itu (untuk laki-laki).

Selanjutnya, kata yang sering mengikuti setelah tilmidzun biasanya adalah mahirun artinya cerdas. Tulisan maahirun dalam huruf arab مَاهِرٌ jadi tilmidzun mahirun artinya adalah murid yang pintar/cerdas.

Mujtahidun artinya adalah rajin, kata ini sering dirangkai dengan artinya murid laki laki yaitu kata tilmidzun mujtahidun = murid laki laki yang rajin apabila ditulis arab adalah = تِلْمِيْذٌ مُجْتَهِدٌ

Sedangkan arti kata tilmidzatun artinya dalam bahasa Indonesia adalah murid perempuan.

Kata yang biasa dipergunakan dalam pelajaran bahasa arab untuk kata tilmidzatun seperti dibawah ini.

Ana tilmidzatun = saya murid perempuan arabnya اَنَا تِلْمِيْذَةٌ
Anti tilmidzatun = kamu (perempuan) adalah seorang murid wanita اَنْتِ تِلْمِيْذَةٌ
Hiya tilmidzatun = dia (perempuan) adalah seorang murid perempuan هِيَ تِلْمِيْذَةٌ
Hadzihi tilmidzatun = ini (perempuan) murid perempuan هَذِهِ تِلْمِيْذَةٌ
Tilka tilmidzatun = itu (perempuan) murid perempuan تِلْكَ تِلْمِيْذَةٌ
Tilmidzatun mahirotun mujtahidatun = murid perempuan yang pintar dan rajin تِلْمِيْذَةٌ مَاهِرَةٌ مُجْتَهِدَةٌ

Arti ustadzun أُسْتَاذٌ

Lanjut dengan arti dari ustadzun أُسْتَاذٌ
Ustadzun artinya dalam bahasa Indonesia adalah Bapak Guru. Ditulis dalam huruf arab أُسْتَاذٌ
Kata kata yang lazim yang dirangkai dengan kata ustadzun adalah
Hadza ustadzun = ini bapak guru
Dzalika ustadzun = itu bapak guru
Huwa ustadzun = dia bapak guru

Kalau ustadzun adalah bapak guru, apa bahasa arabnya ibu guru? Jawabnya adalah ustadzatun.

Jadi arti ustadzatun artinya adalah guru perempuan atau ibu guru.

Kata yang sering dipergunakan dan dirangkai dengan ustadzatun seperti dibawah ini.

Hiya ustadzatun artinya adalah dia seorang ibu guru هِيَ أُسْتَاذَةٌ
Hadzihi ustadzatun arti dalam bahasa Indonesia yaitu ini ibu guru هَذِهِ أُسْتَاذَةٌ
Tilka ustadzatun artinya itu ibu guru. تِلْكَ أُسْتَاذَةٌ
Ustadzatun mujtahidatun arti bahasa arabnya yaitu ibu guru yang rajin أُسْتَاذَةٌ مُجْتَهِدَةٌ

catatan kecil, jika mengacu kepada pengucapan, mestinya ada huruf yang dibaca panjang sehingga ditulis menjadi ustaadzun atau ustaazun.

Dari kosa kata kalimat diatas seputar arti ibu guru atau guru perempuan dalam bahasa arab adalah sebagai berikut;

Ustadzah/ustadzatun artinya ibu guru/guru perempuan
Hadzihi artinya ini
Tilka artinya itu
Hiya artinya dia
Mujtahidatun = rajin (untuk perempuan)

Arti mudarrisun مُدَرِّسٌ artinya

Selanjutnya menginjak injak arti kata bahasa arab atau disebut dengan mufrodat

Mudarrisun artinya guru pria/laki laki, sedangkan arti mudarrisatun adalah guru perempuan atau ibu guru.

Hadza mudarrisun – ini bapak guru هَذَا مُدَرِّسٌ
Dzalika mudarrisun – itu bapak guru ذَلِكَ مُدَرِّسٌ
Huwa mudarrisun – dia bapak guru هُوَ مُدَرِّسٌ
Hadzihi mudarrisatun – ini ibu guru هَذِهِ مُدَرِّسَةٌ
Tilka mudarrisatun – itu ibu guru تِلْكَ مُدَرِّسَةٌ
Hiya mudarrisatun – dia ibu guru هِيَ مُدَرِّسَةٌ
Mudarrisun mujtahidun wa mudarrisatun mujtahidatun – bapak guru yang rajin dan ibu guru yang rajin.

مُدَرِّسٌ مُجْتَهِدٌ وَ مُدَرِّسَةٌ مُجْتَخهِدَةٌ

Nah demikian informasi tentang menerjemahkan kata tilmidzun ustadzun mudarrisun dan juga tilmizatun ustazatun/ustazah dan mudarrisatun. Semoga bertemu di lain artikel. Wassalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh.

monggo silakan komen atau tanya

Silakan berkomentar

%d blogger menyukai ini: