Arti Maktabun Qolamun Kursiyun Saburotun Mistorotun artinya dalam bahasa Indonesia

artinya qolamun maktabun saburotun kursiyun mistorotun bahasa Indonesia

Informasi tentang terjemah bahasa arab kata qolamun saburotun kursiyun maktabun artinya dalam bahasa Indonesia dan cara menulis dalam huruf hijaiyah arab beserta terjemah kata yang lazim biasa mengikutinya seperti hadza hadzihi tilka dzalika.

pontren.com – assalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh, setelah menulis tentang arti kata hadza hadzihi tilka dzalika serta tilmidzun ustadzun mudarrisun, serial selanjutnya yaitu berkenaan dengan barang yang ada di kelas atau sekolah yang dalam tulisan latin tertulis qolamun maktabun kursiyun saburotun.

Ikan sepat ikan gabus, lebih cepat lebih bagus, tanpa banyak basa basi, berikut adalah terjemah ke dalam bahasa Indonesia arti kata dari saburotun qolamun maktabun dan kursiyun serta mistorotun

Arti kata qolamun قَلَمٌ

Qolamun artinya dalam bahasa Indonesia adalah pena atau pulpen atau bolpoint, cara menulisnya dalam bahasa arab yaitu قَلَمٌ.

Dengan begitu usai sudah ketemu jawaban untuk pertanyaan apa arti qolamun dalam bahasa arab.

Selanjutnya, kata yang sering mendampingi atau berada di sekitar qolamun yaitu hadza dan dzalika.

Contohnya adalah hadza qolamun dzalika qolamun

Arti hadza qolamun adalah ini pena
Arti dzalika qolamun yaitu itu bolpoin atau pen.

Berikut adalah tulisan arab dari hadza qolamun hadzihi qolamun lengkap dengan harakat dan syakalnya.

هَذَا قَلَمٌ
ذَلِكَ قَلَمٌ

Ada juga kata qolamun rososi artinya adalah pensil. Sebenarnya penulisan yang benar adala qolamur roshoshi, yaitu ada alif lam syamsiyah setelah kata qolamun. Seperti diungkapkan sebelumnya artinya adalah pensil atau potlot.

Qolamur roshooshi artinya adalah pensil tulisan arabnya قَلَمُ الرَّصَاصِ

Contoh dalam kalimat

Hadza qolamur rososi artinya dalam bahasa Indonesia adalah ini pensil
Dzalika qolamur rososi arti itu potlot

هَذَا قَلَمُ الرَّصَاصِ
ذَلِكَ قَلَمُ الرَّصَاصِ

Arti kata maktabun dalam bahasa Arab مَكْتَبٌ

Selanjutnya adalah kata maktabun yang ditulis dalam bahasa arab مَكْتَبٌ yang artinya adalah meja.

Sama seperti penggunaan diatas, kebanyakan dalam bahasa arab dasar untuk MI atau SD, kata ini (maktabun) biasa diawali dengan hadza atau hadzihi.

Misalnya adalah soal tanya jawab sebagai berikut

Maa hadza? Hadza maktabun – artinya :apa ini? Ini adalah meja
Ma dzalika? Dzalika maktabun – arti bahasa Indonesia = apa itu? Itu meja.

Apabila ditulis dalam bahasa arab huruf hijaiyah adalah sebagai berikut;

مَا هَذَا؟ هَذَا مَكْتَبٌ
مَا ذَلِكَ؟ ذَلِكَ مَكْتَبٌ

Arti sabburotun dalam bahasa Arab ke Indonesia سَبُّوْرَةٌ

Saburotun artinya adalah papan tulis. Sebenarnya kalau menulis yang benar yaitu dengan double “r” karena pada huruf ra terdapat syaddah atau tasydid dan ada tanda panjang pada huruf “ba”, sehingga menulis latinnya lebih tepat yaitu “sabbuurotun”.

Kata ini termasuk dalam kategori muannats, atau kosakata perempuan, tandanya diakhiri dengan huruf ta’ marbutah (ة) sehingga dalam penggunaan kosakata ini itu memakai untuk kata wanita atau perempuan/muanntas (hadzihi (ini) dan tilka (itu).

Contoh, hadzihi sabbuurotun artinya ini adalah papan tulis.
Secara tata bahasa hadza sabburotun adalah salah.

Contoh kedua, tilka sabbuurotun artinya adalah itu papan tulis.
Jika dzalika sabburotun maka akan salah karena dzalika dipergunakan untuk kosakata laki laki.

Berikut tulisan hadzihi sabburotun dan tilka sabburotun.

هَذِهِ سَبُّوْرَةٌ
تِلْكَ سَبُّوْرَةٌ

Arti kata kursiyun كُرْسِيٌّ artinya dalam bahasa Indonesia

كُرْسِيٌّ atau kursiyun artinya dalam bahasa Indonesia adalah kursi.
Mengacu kepada huruf hijaiyah, mestinya penulisan huruf y dibuat dobel karena terdapat tasydid atau syaddah, jadi kursiyyun, akan tetapi bisa dikatakan untuk membantu anak maka “who care?”

Hadza kursiyun artinya ini kursi
Dzalika kursiyun artinya itu kursi

Apabila ditulis dalam huruf arab maka seperti dibawah ini

هَذَا كُرْسِيٌّ
هَذِه كُرْسِيٌّ

Arti mistorotun Bahasa Indonesia مِسْطَرَةٌ

Anda ingat dengan kata mistar? Bukan mistar gawang, akan tetapi mistar yang digunakan untuk menggaris. Yup, anda benar, mistorotun ya itulah dia, mistar.

Jadi arti kata mistorotun dalam bahasa Indonesia adalah penggaris.

Sama seperti sabbuurotun (سَبُّوْرَةٌ), kata misthorotun masuk dalam kategori muannas atau kata berbentuk perempuan atau wanita.

Dampaknya secara ilmu tata bahasa arab maka kosa kata ini apabila menggunakan ini itu dengan menggunakan hadzihi dan dzalika.

Hadzihi misthorotun artinya ini adalah penggaris
Tilka mistorotun artinya bahasa Indonesia “itu adalah mistar”.

Dengan begitu apabila anda disuruh untuk mengisi menggunakan kata hadza atau hadzihi, pilihlah hadzihi untuk mistorotun, atau apabila memakai kata dzalika atau tilka jika ingin jawaban yang benar silakan ditulis tilka. Kalau tetap memaksa memakai hadza dan dzalika maka akan masuk kategori salah dalam menjawab soal bahasa arab.

Seperti apakah tulisan arab hadzihi misthorotun tilka mistaratun? Silakan disimak kalimat menggunakan kata penggaris dalam bahasa Arab dengan ini dan itu

Seperti apa tulisan mistorotun dalam bahasa arab huruf hijaiyah? Berikut kalimat hadzihi mistaratun dan tilka misthorotun cara penulisan arabnya.

هَذِهِ مِسْطَرَةٌ
تِلْكَ مِسْطَرَةٌ

Bonus arti kata kitabun yaitu buku sedangkan qurosatun artinya adalah buku tulis, penggunaan dalam bahasa arab hadza kitabun dzalika kitabun.

Sedangkan qurosatun menggunakan kosakata perempuan/wanita (muannats) sehingga menggunakan hadza hadzihi, contohnya hadzihi qurroosatun tilka qurosatun.

Demikian ulasan sederhana dan praktis dalam rangka membantu para mahmud abas dalam mendampingi ananda yang duduk di sekolah SD atau MI dalam mapel B. Arab.
Wassalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh.

loading...

Silakan berkomentar