Ora Uwur Ora Sembur Tegese, Kalebu Purwakanthi

Ora Uwur Ora Sembur Tegese, Kalebu Purwakanthi

tegese ora uwur ora sembur yaiku ora gelem cawe-cawe (aweh pitulung), kalebu jenise tembung bebasan, unen unen ing dhuwur ngemot purwakanthi guru swara.

Dalam keadaan lebih parah, ungkapan ini menggambarkan tentang keadaan yaitu ora gelem ngrembug sathithik-sathithika (sudah tidak mau membahas sedikitpun atau sama sekali tidak mau membahas).

Secara harfiah, artinya ora uwur ora sembur yaitu tidak menabur, tidak pula menyembur, maksudnya atau maknanya adalah sudah tidak mau membantu sama sekali, tidak mau tau sama sekali.

Baca :
Keplok ora tombok tegese
Nggutuk lor kena kidul tegese
Rubuh rubuh gedhang tegese

Ungkapan ini masuk dalam kategori (kalebu) purwakanthi guru swara.

Purwakanthi guru swara adalah purwakanthi yang memiliki persamaan dalam bunyi huruf vokalnya.

Dalam hal ini, bunyi pada bagian belakangnya ur (dalam tembung uwur) sama dengan bagian belakang ur (dalam tembung sembur).

Dalam kamus Basa Jawa, tegese uwur yaiku ndokoki kanthi nyawur, yang artinya adalah menaruh sesuatu dengan cara menaburkan.

Sedangkan sembur, artinya sama dalam bahasa Indonesia yaitu menyembur (mengeluarkan sesuatu dari mulut).

Tegese Ora uwur ora sembur

Dari penjelasan kata atau tembung dalam Bahasa Jawa ini, secara harfiahnya memiliki arti sudah tidak mau menaburkan sesuatu, atau menyemburkan sesuatu.

Namun secara maknanya yaitu wis ora gelem cawe-cawe, sudah tidak mau berurusan sama sekali.
Cawe-cawe tegese yaiku mèlu ngrembug prakaraning liyan. Artinya cawe-cawe adalah turut campur (membahas) urusan (orang lain).

Gawea tuladha ukara! Buatlah contoh kalimatnya menggunakan ungkapan bebasan ini dalam Bahasa Jawa.

Para guru ora uwur ora sembur marang murid sing nakal amarga wedhi menawa dilaporake nang kepolisian. Artinya adalah : Para guru sudah tidak perduli lagi kepada murid yang nakal karena takut apabila dilaporkan ke polisi.

Jadi secara lugas, ungkapan ini apabila kita mencari padanannya dalam Bahasa Inggris adalah I don’t care! Saya sudah tidak beduli lagi (mau berbuat apapun sudah tidak ada kepedulian untuk memberikan peringatan, menghalangi, dan lain sebagainya).

Demikianlah paribasan basa jawa kang ateges utawa nduweni teges wis ora gelem cawe-cawe maneh utawa ngrembug sansaya aweh pitulungan. Semoga menambah informasi tentang materi pelajaran muatan lokal bahasa Daerah, salam kenal dan wassalamu’alaikum.

Tentang

salam blogger

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

*