Diwenehi ati Ngrogoh rempela Tegese, Kalebu, Tuladha Ukara

Tegese diwenehi ati ngrogoh rempela tegese yaiku diwenehi penak iseh njaluk penak, utawa wis diwenehi sethithik malah nrunyak utawa nranyak, artinya dikasih hati minta jantung, tuladha ukarane Agustinus bocah sik ora duwe isin, diwenehi ati isih ngrogoh rempela.

pontren.com – assalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakatuhu, dalam unen unen atau tetembungan ini kalebu jenise Bebasan Basa Jawa.

Yang tentunya arti secara harfiah maupun maknanya anda sudah mengetahuinya sendiri.

Yaitu situasi orang yang sudah diberi namun meminta lebih.

Gegambaran wong kang nguja nepsune, penggambaran yang pas orang yang menuruti hawa nafsunya.

Dalam bahasa Jawa, bebasane utawa bebasan kang ateges/nduweni teges wis diweneni penak isih njaluk kepenak maneh.

Utawa diwenehi sithik ananging nranyak njaluk kepenak maneh yaiku diwenehi ati ngrogoh rempela.

diwenehi ati ngrogoh rempela

Ungkapan dalam Bahasa Jawa ini merupakan sikap dan sifat orang yang tidak tahu diuntung. Yaitu orang yang tidak memiliki malu, rakus dan tamak.

Meski sudah mendapatkan pemberian sesuatu dari orang lain namun masih meminta lebih dari yang sudah dia dapatkan.

Tegese Diwenehi ati Ngrogoh rempela Artinya, contoh Kalimat Tuladhane lan ukarane

Mari kita artikan satu persatu secara harfiah.

Tegese diwenehi, asale saka tembung lingga kang tegese yaiku ngekeki, menehi, oleh ater-ater di tegese yaiku dike-i, artinya adalah dikasih, diberi, mendapatkan sesuatu dari orang lain.

Ati tegese yaiku peranganing jêroan kang dianggêp tandhon sarining pangan. Artinya adalah bagian dalam daging jeroan, yang dianggap sebagai tempat penampungan sari makanan.

Ngrogoh asale saka tembung lingga rogoh kang nduweni teges nglêbokake tangan ing kanthongan lan sak piturute, arêp njêjupuk.

Arti ngrogoh yaitu memasukkan tangan kedalam saku dan yang lainnya, atau hendak mengambil sesuatu.

Tegese rempela yaiku perangan wadhuking kewan iwèn (sakabèhing kewan kang mawa suwiwi (pitik, bèbèk lan sak piturute) sing êmpuk sarta enak dipangan.

Arti rempela dalam Bahasa Jawa adalah bagian perut hewan ( semua hewan bersayap semisal ayam, bebek dan lainnya) yang empuk dan enak untuk dimakan.

Jadi dalam ungkapan ini memberikan gambaran ada orang yang diberi makanan berupa hati malah dia hendak mengambil bagian yang lain yaitu rempela.

Maksudnya atau maknanya sudah dikasih sesuatu yang enak, masih hendak mengambil lainnya.

Gawea tuladhane ukarane contoh kalimatnya!

Berikut contoh kalimatnya dan artinya dari Basa Jawa kedalam Bahasa Indonesia.

Agustinus wis disekolahne nganti rampung, isih njaluk digolekne gawean, padha karo bebasan diwenehi ati ngrogoh rempela.

Artinya Agustinus sudah dibiayai untuk sekolah sampai selesai, dan masih meminta untuk dicarikan pekerjaan, seperti peribahasa dikasih hati minta jantung.

Demikian salah satu contoh kalimat bebasan Basa Jawa dan artinya, semoga memudahkan dalam mengerjakan tugas menjodohkan atau mengisi isian pada mapel muatan lokal Basa Daerah Jawa Tengah dan Timur.

Maturnuwun sudah mampir, salam kenal dan wassalamu’alaikum.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *