Akadang Saksi Tegese Wong Prakaran Akeh Sadulure Kang Dadi Seksine

akadang saksi
akadang saksi tegese basa jawa yaiku mulang seksi perkara

Akadang Saksi Tegese yaiku Wong Prakaran Akeh Sadulure Kang Dadi Seksine, artinya adalah orang yang berperkara atau mempunyai perkara, banyak saudara – saudaranya yang menjadi saksinya.

pontren.com – assalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakaatuhu, wilujeng siyang para sederek, ing pangajab mugi rahayu pinanggih. Salam, selamat siang para saudara semuanya, harapannya semua bersua dengan keselamatan dan kesejahteraan.

Kali ini kita akan membahas mengenai saloka.

Yaiku saloka kang unen unene ukara tembung yaiku akadang saksi tegese yaiku wong kang nduweni urusan perkara (biasane hukum). Lamun akeh sedulur-sedulure kang dadi seksine, (mestine ngewaki supayane bebas utawa menang).

Jadi, ini merupakan saloka mengenai orang yang sedang berperkara, namun memiliki keuntungan.

Yaitu keuntungannya adanya banyak saksi yang berasal dari keluarganya.

Akadang Saksi Tegese

Secara harfiah akadang saksi memiliki arti bersaudara dengan saksi. Akadang berkaitan dengan kata bahasa Jawa yaitu “Kadang” yang artinya adalah saudara, dalam bahasa lainnya yaitu sedulur.

Saksi, merujuk kepada KBBI yaitu orang yang melihat atau mengetahui suatu kejadian.

Dalam bahasa Jawa kita menerjemahkan dengan uwong kang weruh lan utawa mangerteni kedaden.

Dengan begitu maksudnya wong kang akadang saksi yaiku uwong kang nembe nandang perkara namung akeh sedulure kang weruh lan ngerti kadedeane.

Dalam perundang undangan, Pengertian saksi Pasal 1 butir 26 KUHAP adalah orang yang dapat memberikan keterangan guna kepentingan penyidikan, penuntutan dan peradilan tentang suatu perkara pidana yang ia dengar sendiri, ia lihat sendiri dan ia alami sendiri.

Ing undang-undang, pangertene seksi yaiku wong kang bisa menehi keterangan kanggo kepentingan penyidik, jaksa lan pengadilan ing perkara pidana kang krungu langsung, lan weruh dewe, ngalami langsung kedadeane.

Dalam artian lain, juga mempunyai arti bahwasanya tegese unen unen saloka ana ndhuwur mau yaiku mulang dateng saksi, maksute yaiku wong kang nduweni perkara pengadilan lan mbujuk supaya saksi gelem mbiyantu perkarane utawa urusane.

Terjemahan versi lain mengenai tembung kadang saksi utawa akadang seksi yaitu orang yang berperkara dengan hukum atau pengadilan dan mempengaruhi saksi supaya memenangkan atau setidaknya membantu perkaranya.

Demikianlah tambahan saloka pada hari ini. Semoga menambah informasi mengenai bahasa Jawa yang mulai luntur. Dan bahkan ada guru kelas SD yang pusing apabila mengajar mapel Basa Jawa amarga angel lan akeh tembung kang susah nggoleki dasanama tembung kasebut. Wassalaamu’alaikum.

Mumtaz Hanif

salam blogger

Tinggalkan Balasan