Pelajaran bahasa Arab kelas 4 tentang amali dan amaluna fil mustaqbal arti dan terjemah ke dalam bahasa Indonesia serta percakapan dan contoh membuat cerita dalam bahasa arab tentang cita citaku dan cita kita di masa depan.
pontren.com – assalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh, untuk mengawali pertemuan dalam pembelajaran mapel B. Arab kelas 4 darsus salis atau bab ketiga, akan dimulai dengan percakapan bahasa arab tentang cita cita dalam tulisan arab teks latin dan terjemah bahasa Indonesia.
Simak percakapan antara Yusuf dan Umar dibawah ini.
Percakapan tentang cita-citaku
يُوسُف : صَبَاحُ الْخَيْر
Yusuf : shobahul khair artinya selamat pagi
عُمَر : صَبَاحُ النُّورِ
Umar : shobahun Nuur artinya selamat pagi juga
يُوسُف : مَنْ ذَلِكَ؟
Yusuf : man dzaalika? Artinya siapakah itu?
عُمَر : ذَلِكَ اَلسَّيِّدُ فَارِد هُوَ طَبِيْبٌ مَاهِرٌ
Umar : dzaalika as sayyidu Faarid Huwa tobiibun maahirun artinya : itu adalah tuan Farid, dia adalah Dokter yang ahli (pintar).
يُوسُف : مَا شَاءَ الله, الطَّبِيْبُ عَمَلٌ مُفِيْدٌ جِدًّا
Yusuf, Masya Allah, at thobiibu ‘amalun mufiidun jiddan artinya : masyaAllah, Dokter adalah pekerjaan yang sangat berguna sekali.
عُمَر : نَعَمْ, هُوَ يُسَاعِدُ الْمَرْضَي كُلَّ الْيَؤْمِ
Umar : na’am, huwa yusaa’idul mardhaa kullal yaumi : Artinya, Iya, dia menolong orang orang sakit setiap hari.
يُوسُف : أُرِيْدُ أَنْ أَكُوْنَ طَبِيْبًا فِي الْمُسْتِقْبِلِ, إِنْ شَا اللهُ
Yusuf : Uriidu an akuuna tobiiban fil mustaqbal Artinya : saya ingin menjadi seorang Dokter di hari yang akan datang.
عُمَر : وَ أَنَا كَذَالِكَ
Umar : wa ana kadzalika : artinya, dan saya juga begitu (ingin menjadi dokter juga).
Nah itulah percakapan dua orang anak laki laki tentang cita cita mereka di waktu yang akan datang yang hendak menjadi dokter.
Selanjutnya terjemahan kedua yaitu percakapan tentang amaluna fil mustaqbal yang arti bahasa Indonesia yaitu : cita cita kami di hari esok.
Percakapan bahasa arab amaluna fil mustaqbal dan artinya (cita cita kita di waktu yang akan datang)
Percakapan ini antara Ahmad, Hilman, dan Umar, mereka berkomunikasi mengenai apa saja cinta citanya di masa depan dengan menggunakan bahasa Arab.
Berikut percakapan yang dilakukan.
!أَحْمَد : السَّلَامً عَلَيْكُمْ يَا حِلْمَانُ
Ahmad : assalaamu’alaikum ya Hilman!
!حِلْمَانُ : وَ عَلَيْكُمُ السَّلَامُ وَ رَحْمَةُ اللهِ يَا أَحْمَدُ
Hilman : Wa ‘alaikum salam wa rahmatullah yaa Ahmad.
أَحْمَد : يَا حِلْمَانُ, مَا أَمَلُكَ فِيْ الْمُسْتَقْبَلِ؟
Ahmad : Yaa Hilmaan, maa amaluka fil mustaqbali? Artinya, wahai Hilman, apakah cita citamu di masa depan?
حِلْمَانُ : أَمَلِيْ فِيْ الْمُسْتَقْبِلِ, أُرِيْدُ أَنْ أَكُوْنَ طَبِيْبًا يَا أَحْمَدُ, وَ أَنْتَ؟
Hilman : Amali fil mustaqbali, uriidu an akuuna tobiiban yaa Ahmad, wa anta? Artinya cita citaku di masa yang akan datang , aku ingin menjadi Dokter wahai Ahmad, dan kamu?
أَحْمَد : أَمَلِيْ فِيْ الْمُسْتَقْبَلِ, أُرِيْدُ أَنْ أَكُوْنَ شُرْطِيًّا
Ahmad : Amali fil mustaqbal, uriidu an akuuna syurtiiyan. Artinya, Cita citaku di masa depan, aku ingin menjadi seorang polisi.
حِلْمَانُ : مَا عَمَلُ الشُّرْطِيُّ يَا أَحْمَدُ؟
Hilman : maa ‘amalusy syurtiyyu yaa Ahmad? Artinya, apa pekerjaanya polisi wahai ahmad?
أَحْمَد : هُوَ حَافِظُ الأِمْنِ فِيْ الشَّرِعِ
Ahmad : Huwa haafidlul amni fisy syaari’i, artinya dia (polisi) menjaga keamanan di jalan.
عُمَر : مَا شَاءَ اللهُ, اَلشُّرْطِيُّ عَمَلٌ مُفِيْدٌ جِدًّا
Umar : maasyaAllah, Asy Syurthiyyu ‘amalun mufiidun jiddan, artinya : masyaAllah, polisi adalah pekerjaan yang sangat berguna sekali.
Kosakata bahasa arab tentang cita cita masa depan (amalun fil mustaqbali)
Dalam pelajaran Bahasa Arab kelas 4, terdapat gambar yang menjadi rujukan pembelajaran bahasa arab tentang berbagai profesi untuk anak anak.
Bisa pula siswa siswi santri disuruh kedepan untuk praktek percakapan sesuai dengan cita citanya.
Mufrodat profesi untuk cita cita yang ada dalam buku Bahasa Arab kelas 4 MI adalah;
مُدَرِّسٌ mudarrisun artinya bapak guru (lk)
مُدَرِّسَةٌ mudarrisatun artinya ibu guru (pr)
طَبِيْبٌ thobiibun artinya Dokter Laki-laki
طَبِيْبَةٌ thobiibatun artinya dokter perempuan/wanita
مُعَلِّمٌ mu’allimun artinya pendidik (laki-laki)
مُعَلِّمَةٌ mu’allimatun artinya pendidik (perempuan)
مُهَنْدِسٌ muhanndisun artinya insinyur
شُرْطِيٌّ syurthiyyun artinya polisi
مُوَظَّفٌ muwadhdhofun artinya pegawai kantor (karyawan)
مُمَرِّضَةٌ mumarridhotun artinya perawat wanita
طَيَّارٌ thoyyaarun artinya pilot
جُنْدِيٌّ jundiyyun artinya tentara
Selanjutnya, dalam pembelajaran terdapat profesi pekerjaan dan nama tempat kerjanya, berikut adalah kosakata tempat kerja profesi pekerjaan
Profesi Pekerjaan dan tempat kerjanya dalam Bahasa Arab
Ikan sepat ikan gabus, lebih cepat lebih bagus, berikut kosakata tempat kerja dan pekerjanya dalam bahasa Arab.
مَاذَا تَعْمَلُ أَنْتَ؟ أَعْمَلُ طَبِيبًا
Maadzaa ta’malu anta? Artinya apa profesi kamu?
A’malu thobiiban : saya bekerja sebagai dokter.
أَيْنَ تَعْمَلُ أنْتَ؟ أَعْمَلٌ فِيْ الْمُسْتَشْفَي
Aina ta’malu anta? Artinya, dimana kamu bekerja?
A’malu fil mustasyfaa, artinya saya bekerja di rumah sakit.
Itulah contoh soal tanya jawab tentang profesi dan tempat bekerjanya dimana.
Langsung saja berikut kosakatanya pekerjaan dan nama tempat kerjanya.
مُدَرِّسٌ – اْلْمَدْرَسَةُ mudarrisun – almadrosatu artinya guru – sekolahan
مُمَرِّضَةٌ – اَلْمُسْتَشْفَيْ al mumarridhotu – al mustasyfaa artinya perawat – rumah sakit
مُوَظَّفٌ – اَلشِّرْكَةُ muwadofun – asy syirkatu artinya pegawai – perusahaan
مُعَلِّمَةٌ – اَلْمَدْرَسَةُ mu’allimun – al madrosatu artinya pengajar – madrasah
فَلّاَحٌ – اَلْمَزْرَعَةٌ fallaahun – al mazro’atu artinya petani – sawah
خَيَّاطَةٌ – اَلبَيْتٌ khoyyaathotun – al baitu artinya penjahit – rumah
تَاجِرٌ – اَلسُّوقُ taajirun – as suuqu artinya pedagang – pasar
مُهَنْدِسٌ – اَلِّشِرْكَةُ almuhandisu – asy syirkatu artinya Insinyur – perusahaan.
Usai sudah menerjemahkan beberapa kata dan kalimat berkenaan dengan amali fil mustaqbal ataupun amaluna amaluka yang artinya yaitu cita cita saya kamu kami dimasa yang akan datang.
Selamat mendampingi putra putri mempelajari mapel B. arab, wilujeng sonten,
Wassalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh.
Assalamualaikum, mohon penjelasan ttg arti تَأَمٌَل syukran wa jazakillahu khair