Beda TPA dan TPQ, Istilah Resmi dan Kebiasaan Masyarakat

singkatan Taman Pendidikan Alquran TPA atau TPQ

Perbedaan beda TPA dan TPQ dalam sebutan secara resmi dan yang beredar di kalangan masyarakat umum ustadz ustadzah serta santri Taman Pendidikan Al-Qur’an serta pengurus takmir masjid termasuk masyarakat Islam pada umumnya.

pontren.com – assalaamu’alaikum wa rahmatullah wa barakatuh, pada lingkungan yang banyak beragama islam dan ada pendidikan al-Qur’an biasanya akan menyebut lembaga sekolah sore belajar mengaji dengan sebutan TPQ atau TPA.

Memangnya apa perbedaan antara TPA dengan TPQ? Apa yang membedakannya?

Untuk menjawab hal ini kita bisa menyimak kebiasaan masyarakat serta merujuk kepada petunjuk pelaksanaan Lembaga Pendidikan Al-Qur’an dari Kementerian Agama.

Bukan sembarang juklak LPQ (Lembaga Pendidikan Al-Qur’an) untuk mengetahui apa perbedaan antara TPA dan TPQ, akan tetapi tentu merujuk kepada aturan yang terbaru atau paling baru.

Serta menganalisa apa saja perbedaan TPA dan TPQ serta bisa saja ini merupakan lembaga yang sama akan tetapi hanya kebiasaan masyarakat saja yang menyebutnya berbeda.

Beda TPA dan TPQ, Istilah Resmi dalam Juklak Kemenag dan Kebiasaan Masyarakat

Apabila anda mengamati seksama, yang menyebut dengan TPA Pengajian alias ngaji sore bagi santri muslim ini seringnya orang tua wali murid, guru ustadz ustadzah dan kalangan masyarakat Islam pada umumnya.

Jadi menyebut tempat ngaji Taman Pendidikan Al-Qur’an dengan TPA merupakan bahasa Lisan pada masyarakat yang sudah menjadi kebiasaan dari semenjak dahulu kala.

Bahkan saat saya ngaji sewaktu kecil usia SD orang-orang familiar menyebutnya dengan TPA.

Adapun maksud orang menyebut dengan TPA ini maksudnya adalah Taman Pendidikan Al-Qur’an yang sebutan resmi pada Juklak LPQ Kemenag disebut dengan TPQ.

Jadi kesimpulannya adalah TPA dan TPQ perbedaannya hanya terletak dalam kebiasaan masyarakat secara bahasa Lisan saja, akan tetapi maksudnya adalah TPQ.

Kenapa TPQ? Karena singkatan secara resmi kementerian Agama untuk Taman Pendidikan Al-Qur’an adalah TPQ. Artinya TPA yang merujuk kepada tempat mengaji santri belajar al-Qur’an adalah sama saja dengan TPQ.

Masyarakat memukul rata pendidikan mengaji TKQ TPQ dan TQA dengan sebutan TPA

beda TPA dan TPQ sebutan Istilah pengajian anak

Bagi yang pernah membaca tentang aturan lembaga pendidikan Islam maka akan mengetahui bahwa rumpun Lembaga Pendidikan Al-Qur’an (LPQ) setidaknya ada 6 lembaga yaitu;

  • TKQ (Taman Kanak-Kanak al-Qur’an)
  • TPQ (Taman Pendidikan Al-Qur’an)
  • TQA (Ta’limul Qur’an Lil Aulad)
  • Rumah Tahfidz Al-Qur’an (RTQ)
  • Pendidikan Anak Usia Dini Al-Qur’an (PAUDQu)
  • Pesantren Tahfidz Al-Qur’an

Kemudian masuk kategori LPQ untuk lembaga pendidikan yang sejenis yang mengajarkan al-Qur’an apapun itu namanya.

baca : Kepanjangan TPQ, Cara Penulisan yang benar

Pada kalangan masyarakat awam, untuk nomor 1 sampai dengan 3 (TKQ, TPQ, dan TQA) biasanya tidak memperhatikan perbedaannya.

Mereka menganggap yang namanya sekolah sore mengaji dengan sebutan TPA.

Padahal secara teknis administrasi dan nomor statistik, ketiga lembaga ini mempunyai kode sendiri sendiri sesuai dengan jenisnya.

Untuk itulah setidaknya bagi ustadz ustadzah maupun santri dan juga pengelola lembaga.

Khususnya TKQ TPQ dan TQA perlu mengetahui spesifikasi perbedaan ketiga lembaga ini.

Yang lambat laun masyarakat akan memahami bahwasanya secara kelembagaan memiliki aturan tujuan dan ketentuan yang berbeda antara satu dengan yang lain.

Alasan lebih baik menyebut TPQ daripada TPA

Setidaknya ada 2 alasan lebih baik menggunakan istilah TPQ daripada anda menggunakan sebutan TPA.

Yang pertama, Taman Pendidikan Al-Qur’an secara resmi disingkat dengan TPQ.

Singkatan ini tercantum secara resmi dalam SK Dirjen Pendis nomor 91 tahu 2019 tentang Petunjuk Pelaksanaan Pendidikan Al-Qur’an.

Yang kedua, karena pemakaian TPA juga dipergunakan untuk menyingkat Tempat Pembuangan Akhir yang bermakna tempat sampah.

baca : Logo TPQ, Aturan dan Fungsi

Entah siapa yang sengaja membuat singkatan buruk rupa TPA ini.

Padahal sudah beredar pada kalangan masyarakat TPA itu ya Pengajian Ngaji.

Akan tetapi keberadaan singkatan TPA = Tempat Pembuangan Akhir merusak segala hal keindahan lembaga ini yang menjadi rancu antara keindahan dan tempat sampah.

Dasar siapa yang bikin singkatan TPA sebagai Tempat Pembuangan Akhir!!!

Apa tidak bisa memakai kata lain yang akronimnya selain TPA? Mungkin ada kesengajaan pihak yang benci dengan Islam? Entahlah.

Kesimpulan Perbedaan dan Persamaannya

Dari opini pribadi yang kami utarakan maka kesimpulannya adalah sebagai berikut;

  • Sebutan resmi untuk Taman Pendidikan Al-Qur’an adalah TPQ
  • Kebiasaan masyarakat menyebut Taman Pendidikan Al-Qur’an dengan singkatan TPA
  • Antara TPQ dan TPA pengajian / ngaji maksudnya adalah sama yaitu Taman Pendidikan Al-Qur’an
  • Masyarakat biasa menyebut TKQ, TPQ, dan TQA secara sama rata dengan TPA
  • Menurut kami lebih baik menyebut TPQ daripada TPA karena Tempat Pembuangan Akhir juga memiliki singkatan TPA.

Demikianlah opini malam hari ini mengenai perbedaan dan persamaan antara penyebutan lembaga ini merujuk kepada kebiasaan masyarakat dalam menyebut lembaga pendidikan Al-Qur’an.

juga sebagai rujukan dan berdasarkan Juklak LPQ dari Kementerian Agama, instansi resmi yang menaungi lembaga ini.

Apabila anda memiliki opini mengenai sebutan ini jangan sungkan dan malu malu untuk menuliskan pada kolom komentar. Malu bertanya sesat dijalan, begitulah kata pepatah.

Akhirul kalam, wilujeng dalu, wassalamu’alaikum wa rahmatullah.

Ibnu Singorejo

Postingan baru : Kami usahakan Jadwal hari Senin dan Jumat akan ada tambahan postingan artikel baru. Terima kasih sudah menyimak. saran dan kritik serta sumbangan artikel kami tunggu. contact info : cspontren@yahoo.com twitter : PontrenDotCom FB : Gadung Giri

Tinggalkan Balasan

This Post Has One Comment

  1. Hamba Allah

    Tolong ya min ganti foto ilustrasi santri nya. Saya yg sudah dewasa fikiranya malah traveling .sekian terimakasih