Arti Tisbah Ala Khair (تصبح على خير)

Arti Tisbah Ala Khair (تصبح على خير)

Arti tisbah ala khair beserta penjelasan tentang ucapan dalam bahasa Arab lengkap dengan tulisannya bisa copy paste.

pontren.com – assalaamu’alaikum wa rahmatullaahi wa barakatuhu, lain ladang lain belalang, itulah kata pepatah dalam Bahasa Indonesia yang menyampaikan beda tempat berbeda pula adat istiadatnya.

Begitu pula dalam model mengucapkan selamat malam dan jawabannya dalam Bahasa Arab.

Jika dalam Bahasa Indonesia kita mengucapkan hanya “selamat malam” dan menjawabnya dengan jawaban atau respond yang sama, maka berbeda dengan negara Arab.

Perbedaannya terletak dari isi ucapannya. Jika di Indonesia hanyalah sekedar kata-kata untuk mengakhiri percakapan pertemuan, di Arab bukan sekedar itu.

Tetapi juga merupakan harapan dan doa.

Arti Tisbah Alal khair (تصبح على خير)

Apa artinya dan bagaimana maksudnya?

Pada waktu malam, ucapan selamat malam adalah lailah sa’iidah. Sedangkan jawabannya atau respond menjawabnya dengan tisbah ala khair.

Frasa kata tisbah ‘alaa khaer ini merupakan salah satu dari 20 ucapan yang paling lazim di kalangan orang padang pasir.

Secara harfiah arti tisbah ala khair yaitu

Kalimat selamat malam menggunakan frasa Ini merupakan ungkapan favorit orang Arab di malam hari.

Alasannya apabila kita menerjemahkannya kedalam bahasa Indonesia yaitu “Saya harap Anda bangun dan melihat semua hal baik”.

Artinya secara harfiah yaitu bangunlah dalam keadaan baik.

Tulisan Arab tisbah ‘ala khair in arabic with harakat

Namun Jawaban dari selamat malam dalam Bahasa Arab Ini maksudnya adalah pernyataan yang penuh harapan dan menenangkan dan biasanya penggunaannya pada saat keberangkatan jika seseorang meninggalkan rumah orang lain pada malam hari.

Namun juga lazim penggunaannya saat seseorang meninggalkan kamar dan mengatakan bahwa mereka hendak tidur.

Untuk merespon lailah saidah bagi laki-laki dengan tisbah ala khair (تصبح على خير)
Sedangkan jika perempuan menggunakan kalimat tisbah ala khair (تصبحي على خير)
Jika orang banyak atau jama’a dengan berucap tisbahu ala khair ( تصبحوا على خير)

Ini yang agak ambigu ya, penulisannya apabila dengan harakat lengkap yaitu تُصْبَحُ عَلَى خَيْرٍ yang pengucapan lidah kita dengar menjadi tisbah, atau memang tulisannya adalah تِصْبَح عَلَى خَيْرٍ

Setelah berlari-lari ke berbagai aplikasi Bahasa Arab, akhirnya saya bisa copy paste tulisan tisbah ala khair dengan harakat adalah

تِصبَح على خير

Sumber : https://promova.com/blog/good-night-in-arabic

Yang artinya memang penulisannya dengan menggunakan harakat sebagaimana kuping kita mendengarnya.

Secara lengkap adalah sebagai berikut untuk harakatnya.

تِصْبَحْ عَلَىْ خَيْرٍ

Untuk menjawab ucapan ini, anda bisa mengatakan untuk laki laki atau pria dengan ungkapan wa anta min ahlil khaer (وأنتَ مِن أهلِ الخير)

Sedangkan untuk perempuan dengan mengatakan wa anti min ahlil khair (وأنتِ مِن أهلِ الخير) kalau dalam kuping saya lebih terdengar seperti we enti men ahlel haer.

Sama artinya seperti masaul khair namun berbeda penggunaan.

Jadi ucapan selamat malam atau tisbah ala khair ini terjemahan dalam bahasa inggris adalah good night. Sedangkan masaaul khaer artinya yaitu good evening.

Waktunya, dalam artian jam, penggunaannya sama saja. Perbedaannya yaitu apabila masaul khair penggunaannya pada saat awal bertemu atau berjumpa. Sedangkan frasa tisbah ‘alaa khair ini sebagai perpisahan hendak tidur atau hendak bepergian saat malam hari.

Setelah ketemu teksnya dengan harakat legalah saya dalam menyelesaikan artikel ini, maturnuwun sudah membaca, dan wassalaamu’alaikum.

Tentang

salam blogger

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

*