Artinya al amrodu mabtuunun maghsun dawaaun mustasyfa tobiibun mabtuunun Bahasa Indonesia

artinya al amrodu dalam bahasa Indonesia

Kosakata bahasa arab tentang penyakit artinya amrood huma su’aalun wajaus sinni zukaamun jurhun sudaa’un dumalun dawaaun mustasyfa tobiibun mabtuunun maghsun dalam Bahasa Indonesia serta lafal penulisan dalam huruf hijaiyah.

pontren.com – assalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh, dalam mata pelajaran Bahasa Arab kelas 3 Madrasah Ibtidaiyah atau Sekolah Dasar Islam pada Bab pembelajaran ketiga membahas tentang amrod atau penyakit-penyakit.

Disini kosakata nama penyakit dan juga berbagai mufrodat atau arti terjemah bahasa Indonesia yang berkenaan dengan sakit seperti dokter rumah sakit obat obatan dan kata kerja seperti saya merasa, apa yang kamu rasakan? Apa yang menimpamu artinya dalam bahasa Arab.

Untuk pembelajaran kelas 3 (tiga) MI tentunya tidak terlalu banyak vocabularies dalam B. Arab mengingat kemampuan anak didik dalam menangkap arti dan terjemah dari bahasa Arab kedalam b. Indonesia.

Untuk lebih memudahkan dalam menerjemahkan buku pelajaran bahasa arab yang dipakai ananda tercinta, kami sediakan kamus singkat mengenai amrod atau sakit sakit ini secara ringkas dan singkat yang diharapkan berguna bagi orang tua utamanya ibu mama sang putra atau putri untuk membantu mempelajari dan mengartikannya.

Tanpa basa basi, berikut kosakata tentang amrod atau sakit yang dipakai pada mapel Bahasa Arab bagi santri kelas 3 MI.

Kosakata percakapan tentang amrod

اَلأَمْرَاضُ Al amrood artinya dalam bahasa Indonesia adalah penyakit penyakit/sakit

مَاذَا بِكَ maadzaa bika artinya ada apa denganmu?

أَشْعُرُ asy’uru artinya saya merasa

أَصَابَكَ  asobaka artinya menimpamu/kamu tertimpa (kamu terkena)

أَصَابَنِيْ asoobanii artinya saya tertimpa (aku terkena)

بِأَلَمٍ شَدِيْدٍ bialamin syadiidin artinya dengan rasa sakit yang sangat atau sakit parah

هَيَّا بِنَا hayya binaa artinya mari kita

إِلَى ila artinya ke

نَعَمْ na’am artinya “ya atau iya”

Arti kosakata tentang nama nama sakit dari arab ke Indonesia

Setelah arti dari bahasa arab ke Indonesia diatas dapat dipergunakan untuk mengartikan percakapan ibu dengan anak laki laki perempuan pada buku pelajaran, sekarang mengartikan kosakata tentang sakit atau al amrodu kedalam bahasa Indonesia.

Berikut adalah istilah sakit dalam mapel B. Arab bagi anak kelas dua madrasah Ibtidaiyah

حُمَى humaa artinya adalah demam

سُعَالٌ su’aalun artinya batuk

وَجَعُ الأَسْنَانِ waja’ul asnaani artinya sakit gigi

زُكَامٌ zukaamun artinya kedinginan atau demam

جُرْحٌ jurhun artinya terluka

صُدَاعٌ sudaa’un artinya adalah sakit kepala atau pusing

دُمَلٌ dumalun artinya cacar

مَبْطُونٌ mabthuunun artinya sakit perut

مَعْضٌ ma’dhun artinya mulas atau perut mules

Nah itulah 9 nama sakit atau penyakit yang ada dalam buku pelajaran bahasa arab yang saya lihat dalam format PDF, jika ada penerbit lain kemungkinan ada perbedaan sedikit namun tidak berselisih jauh.

Arti mustasyfa tobiibun dawaaun dalam bahasa Indonesia

Selain arti alamrood juga terdapat 3 kosakata yang berkaitan erat dengan bab III pelajaran kelas 3 MI yang membahas tentang amrod yaitu rumah sakit, dokter, dan obat.

Apa saja artinya dalam bahasa arab dan bagaimana cara penulisannya? Silakan simak dibawah ini.

مُسْتَشْفَى mustasyfa artinya dalam bahasa Indonesia adalah rumah sakit.

طًبِيْبٌ thobiibun terjemah dalam bahasa Indonesia yaitu tabib atau dokter.

دَوَاءٌ dawaaun arti terjemah kedalam B. Indonesia artinya adalah obat.

Sekedar menambah pengetahuan, ada perbedaan sedikit jika menanyakan apa yang menimpa seseorang suatu penyakit bagi laki laki atau perempuan.

Untuk laki laki memakai kata maa ashoobaka (akhiran ka) yang tulisan arabnya seperti ini  مَا أَصَابَكَ

Jika bertanya tentang suatu keadaan atau penyakit kepada wanita atau perempuan, misalnya namanya Laila, maka memakai maa ashoobaki (akhiran ki) yang tulisannya adalah مَا أَصَابَكِ

Contoh kalimat bertanya kepada anak perempuan yang sakit

مَا أَصَابَكِ يَا لَيْلَة

Maa ashoobaki yaa Laila?

Apa yang menimpamu wahai Laila?

Nah itulah berbagai kata kata tentang sakit atau berbagai keadaan sakit dalam pembelajaran pendidikan Bahasa Arab bagi anak anak laki laki maupun perempuan yang sedang duduk belajar di bangku Madrasah Ibtidaiyah kelas 3.

Wilujeng enjing, semoga sehat selalu dan dalam keadaan mendapat rahmat hidayat barakah inayah dari Allah Subhaanahu wa Ta’aala.

Wassalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh.

Zahra Nada

Santri kelas 1 PKPPS Wustha pada Pondok Pesantren Darul Mubtadi-ien Kebakkramat Karanganyar

Tinggalkan Balasan