Tegese Mranani Penggalih yaiku nyenengke ati, dadi nek mbok jawab nglarani kleru, gawe nesu ya salah, sansoyo gawe sedhih. Mranani tegese gawe seneng, penggalih nduweni teges yaiku ati, manah. Mangkene contoh tuladhane ukarane.
pontren.com – assalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakaatuh, wilujeng dalu, selamat malam, semoga dalam keadaan sehat selalu para pembaca internet yang budiman.
Kali ini kita akan membahas arti dan kalimat dalam bahasa Jawa yang artinya adalah membuat senang hati. Biasanya berkaitan dengan ucapan maupun perbuatan seseorang.
Sebelumnya mari kita ulas dua buah kata ini artinya satu persatu dalam bausastra dasanama Basa Jawa lengkap dengan terjemahnya ke Indonesia.
Mranani dalam kamus basa Jawa artinya adalah nggawe trenyuh, membuat trenyuh. Namun umumnya orang memaknai menyentuh hati dalam hal positif, alias sikap yang baik.
Penggalih tegese ati, manah, dalam bahasa Indonesia artinya adalah hati atau rasa (perasaan), bukan maksudnya hati sebagai bagian tubuh manusia (liver).
Selanjutnya adalah membuat contoh kalimatnya dalam Bahasa Jawa untuk menjawab soal atau perintah pertanyaan dalam soal ujian ulangan harian mapun Lembar Kerja Siswa alias LKS.
Semisal ada soal ujian yang berbunyi, wenehana atau gawea ukara tuladha nganggo tembung mranani penggalih ing ndhuwur utawa nang ngisor iki!
Maka anda perlu memikirkan sebuah kalimat dalam bahasa Jawa yang berkaitan dengan hal yang menyenangkan.
Contoh tuladha ukarane mranani penggalih lan tegese Basa Jawa
Contoh misalnya ada seorang wanita yang pintar berbicara sehingga menyenangkan hati atasannya berakibat dia diangkat menjadi pejabat.
Dewi S. Pinter omongane bisa mranani penggalih ndhuwurane saengga diangkat dadi pejabat eselon IV. Artinya ibu Dewi S. Pintar berbicara, dapat membuat hati atasannya senang sehingga diangkat menjadi pejabat eselon empat (IV).
Contoh kedua, adalah perilaku anak yang rajin belajar yang membuat nilai pada raportnya bagus dan membuat senang orang tuanya.
Begini contoh kalimat mranani dalam Bahasa jawa.
Bima lan Rini sregep sinau, bijine apik, marai mranani penggalih bapa lan ibune. Artinya adalah Bima dan Rini rajin belajar, nilainya bagus, menyebabkan hati senang kedua orang tuanya (ayah dan ibu).
Jadi singkatnya tembung mranani dalam bahasa Indonesia artinya adalah berkenan. Penggalih yaitu hati, jadi maksudnya membuat berkenan dihati.
Sebaliknya jika membuat tidak berkenan di hati artinya tegese basa Jawa yaiku ora utawi mboten mranani penggalih. Biasanya kita mendengar dalam penutup pidato ataupun sambutan acara resmi.
Demikianlan informasi mengenai terjemah bahasa Jawa tentang arti Mranani penggalih nduweni teges nyenengke ati. Wilujeng dalu, selamat malam dan wassalamu’alaikum.