Kutuk Nggendhong Kemiri Tegese, Gawea Ukara Tetembungan Cumepak
Kutuk Nggendhong Kemiri Tegese yaiku wong kang lunga nganggo sarwa aji (apik) liwat dalan kang mbebayani. Artinya adalah ikan air tawar yang menggendong buah kemiri. Maknanya yaitu orang bepergian memakai barang yang serba berharga, lewat jalan yang berbahaya.
pontren.com – assalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakatuhu, wilujeng enjang selamat pagi, mungkin juga siang atau sore hari.
Kali ini kita akan membahas unen unen tembung saloka kang ateges uwong kang lunga lelungan nganggo sarwa apik (aji/larang regane) liwat dalan kang gawat utawa mbebayani.
Ungkapan lokal suku masyarakat Jawa ini memiliki arti ikan kutuk (gabus) menggendong buah kemiri.
Merupakan sebuah sindiran sekaligus nasihat kepada perempuan yang bepergian jauh namun menggunakan perhiasan cukup banyak. Padahal, jalan yang ditempuh tidak aman atau berbahaya.
Jadi kutuk tegese yaiku araning iwak loh, sebutan untuk ikan air tawar, yang dalam bahasa Indonesia kita mengenal dengan ikan gabus.
Nggendhong asale saka tembung lingga gendhong, tegese yaiku nggegawa apa-apa kadèkèk ing geger (nganggo sléndhang lsp. utawa ora). Artinya adalah menggendong, yaitu membawa barang yang di taruh pada punggung (menggunakan selendang, jarik, kain dan lain sebagainya, ataupun tanpa alat untuk mengikat barang itu).
Kemiri tegese yaiku wit sarto wohe atos, artinya adalah kemiri yaitu pohon dan buahnya yang keras. Ya buah kemiri itu yang biasa anda kenal untuk bumbu masak.
Jadi secara harfiah sudah jelas artinya adalah ikan gabus menggendong buah kemiri, maknanya orang bepergian dengan membawa barang-barang berharga dan lewat di jalan yang berbahaya.
Tegese Kutuk Nggendhong Kemiri, gawea ukara nganggo tetembunagn arupa unen-unen kang wis cumepak!
Jadi artinya dalam perintah soal ini adalah buatlah kalimat menggunakan kata kata berupa ungkapan yang sudah tersedia.
Dalam hal ini ada beberapa katakan misalnya sebagai berikut ini;
Kuntul diunekake dhandhang (tegese wong becik dianggep wong ala artinya oran baik dianggap buruk).
Kodhok nguntal gajah tegese yaiku wong duwe kekarepan sing mokal kalakone artinya adalah orang yang punya keinginan namun mustahil terwujud.
Kebo kabotan sungu tegese yaiku wong ngrekasa uripe marga kabotan butuh, kakehan anak. Artinya kerbau keberatan tanduk, maknanya yaitu orang yang susah hidupnya karena beratnya kebutuhan hidup, banyaknya anak.
Kebo nusu gudel tegese yaiku wong tuwa njaluk wuruk marang wong enom,. Artinya kerbau menyusu ke anak kerbau, maksudnya adalah orang tua yang minta diajari oleh orang yang masih muda.
Jamur tuwuh ing sela tegese yaiku wong kang uripe memelas. Artinya jamur tumbuh di bebatuan, maknanya yaitu orang yang hidupnya memprihatinkan.
Nah untuk contoh kalimatnya, sebagaimana dalam judul artikel ini, berikut contohnya kalimatnya dalam Bahasa Jawa.
Ida Kusumantidiah iku kutuk nggendhong kemiri, amarga menawa menyang Sala senengane nganggo mas-masan kang akeh.
Artinya si Ida Kusumantidiah itu seperti ikan gabus yang menggendong kemiri, karena apabila pergi ke Surakarta dia suka memakai perhiasan emas yang banyak.
Demikianlah sekedar informasi yang bisa kita sampaikan pada pagi siang sore hari ini, wilujeng dalu salam kenal dan wassalamu’alaikum.
Tinggalkan Balasan