Sing Lumrah Cinandra Ngombak Banyu, Simbar Rumembun iku apane?

Sing Lumrah Cinandra Ngombak Banyu Simbar Runembun iku apane
Sing Lumrah Cinandra Ngombak Banyu Simbar Runembun iku apane

Sing Lumrah Cinandra Ngombak Banyu Simbar Rumembun iku apane? Jawabannya yang benar adalah sebagai berikut, yang pertama cinandra ngombak banyu yaiku rambute utawa rambut, lumrahe cinandra simbar rumembun yaiku godhege, rambut yang ada pada depan telinga.

pontren.com – assalaamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakatuh, wilujeng sonten, selamat sore para siswa siswi pada Madrasah baik MI MTs maupun Aliyah serta murid pada sekolah Dasar, SD SMP maupun SMA.

Kali ini kita akan membahas mengenai perangane awak cinandra nganggo tembung ngombak banyu lan simbar rumembun.

Sebenarnya anda sudah tahu apa jawabannya jika membaca secara cermat apa yang ada pada paragraf pertama.

Pada paragraf ini menjelaskan wangsulane atau jawabane yang benar mengenai perangane awak cinandra ngombak banyu yaiku rambut utawa rambute lan cinandra simbar rumembun yaiku godheg.

kedua ungkapan ini kalebu tembung panyandra Basa Jawa.

adapun mengenai contoh kalimatnya dalam Bahasa Jawa adalah Sebagai berikut lengkap dengan arti dan terjemahnya serta penjabaran yang bisa saya sampaikan.

Perangan Awak Cinandra Ngombak Banyu Simbar Rumembun Tegese, tuladha ukara

Untuk lebih mengetahui artinya ungkapan pujian bahasa Jawa untuk bulu yang berada pada kepala ini ada baiknya kita memahami apa maksud kata atau tembung ungkapan yang barusan kita baca.

Ngombak banyu tegese yaiku kaya ombak banyu, ora lurus lan ora kruwel-kruwel kriting, yaitu suatu bentuk bagaikan ombak air yaitu tidak lurus namun juga tidak ruwet keriting. Kalau dalam Bahasa Indonesia kita mengenal dengan kata “ikal”.

Gawea tuladha ukara nganggo tembung rambute ngombak banyu! Buatlah contoh kalimat dengan menggunakan kata pujian rambut yang bentuknya seperti ombaknya air!

Berikut contoh kalimatnya.

Bocah kuwi rambute ngombak banyu artinya anak itu rambutnya ikal.

Contoh lain misalnya,” aku seneng nyawang Asti nalika jungkatan amarga rambute ngombak banyu. Artinya saya suka melihat Asti menyisir rambut karena rambutnya ikal dan indah.

Nah seperti itulah tuladhane ukarane contohnya kalimat dalam Bahasa Jawa beserta artinya kedalam Bahasa Indonesia.

Yang kedua yaitu panyandra perangane awak yaiku godhege Simbar Rumembun.

Godheg yaiku rambut ing pilingan (pipi).

Apa artinya simbar rumembun? Kalau dalam wikisastra, simbar mempunyai arti sebangsa bunga anggrek, juga memiliki makna (simbar dhadha) rambut sing thukul ing dhadha.

Kalau rumembun, saya cari-cari kesana kemari tidak menemukan artinya, ada yang menerjemahkan dengan kata baru tumbuh, sedang thukul.

Jadi sepertinya maksud godheg (adapula yang mengartikan dengan jambang) yang lebat dan tumbuh dengan baik.

Begitulah jawaban atau wangsulane Sing Lumrah Cinandra Ngombak Banyu Simbar Rumembun iku apane? Yaiku rambute kaya ombaking banyu lan godhege kang simbar kanginan. Terima kasih sudah mampir, salam kenal dan wassalamu’alaikum.

Mumtaz Hanif

salam blogger

Tinggalkan Balasan